短くて身近な言葉。だから、わかりやすい。 余計な修飾にさようなら。伝えたいことだけが伝わります。 具体的な説明で、説得力を加えましょう。否定表現は最小限。エンパワーメントのための強調はたっぷりと。多彩な文末の作り出すリズムが、どんな文章にも、魔法のようにレスをもたらします。 最先端の力強いスタイルで、記事は一気に注目エントリーへ。マーケティングと広報の勉強にもなります。プライベートな日記で、人気者に。 anond:20210424193915
短くて身近な言葉。だから、わかりやすい。 余計な修飾にさようなら。伝えたいことだけが伝わります。 具体的な説明で、説得力を加えましょう。否定表現は最小限。エンパワーメントのための強調はたっぷりと。多彩な文末の作り出すリズムが、どんな文章にも、魔法のようにレスをもたらします。 最先端の力強いスタイルで、記事は一気に注目エントリーへ。マーケティングと広報の勉強にもなります。プライベートな日記で、人気者に。 anond:20210424193915
この記事は、「チュートリアル 英文翻訳調の文章の書き方」を転載したものです。 元記事のサイトはアクセス不可になっており、Googleインデックスからも削除されインターネットアーカイブ上でしか閲覧できません。 話者のいない言語が消えていくように、Googleの検索結果から消えたWebコンテンツは時間の経過とともに再発見が困難になっていきます。 このまま消えるには大変惜しいコンテンツなので、公式に再配布が認められている事情を鑑み、ここにその全文を転載いたします。 文章の著作権者たる山上様におかれましては、当ブログによる転載をつねに差し止める権利をお持ちです。 その際は大変お手数ですが「お問い合わせフォーム」よりご連絡をいただければ幸いでございます。 参考URL 元記事:チュートリアル 英文翻訳調の文章の書き方 インターネットアーカイブ:チュートリアル 英文翻訳調の文章の書き方 第1章 導入–ど
会社で「給与所得の源泉徴収票」というものをもらってきましたが、見方がよく解らないですね。そこで今回は、所得税についてちょっと調べてみました。ただし、所得税の計算方法や乗率などは年々少しずつ変わるので、こんな感じで計算するんだという雰囲気のみ参照してください。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く