どうも修羅場Pです。ひっそりデフォ子さんの誕生祭と聞いてエレクトロニカっぽくデフォ子さんに機械の世界を歌ってもらいました。いや、動画に手を出すと時間かかっていけませんね。今回も絵はイリさんに拝み倒してやっていただきました、ありがとうございます。例によって合成はv.Connectです。■mp3→http://hal-the-cat.seesaa.net/article/142687411.html ■マイリス→mylist/4173511
犬が可愛すぎる件 カテゴリ動物 1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/02/23(火) 21:54:43.28 ID:2PCtljqU0 まじぱねぇっす 4 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/02/23(火) 21:56:28.55 ID:Mihrje0+0 みたい 6 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/02/23(火) 21:56:57.30 ID:mp/fWANh0 わかる 7 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/02/23(火) 21:57:07.91 ID:tf1nJTqC0 そりゃ犬だからな 8 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/02/23(火) 21:59:56.28 ID:2PCtljqU0 起きたら目の前にこんなのがいたりする
今回のお題は北米発のニュース翻訳では無く「英語の訛り」について。最近とある「訛り」について個人的な謎が氷解した(大袈裟)のでそれを記念して「英語の訛りってこんな感じ」と、ごくごく簡単に紹介したいと思う。 セリフの訛りの例は平野耕太『ヘルシング』から。『ラブひな』のキツネさんや『あずまんが大王』の大阪の大阪弁、『ナルト』の「〜だってばよ」など他に良い例がいっぱいありそうだが、ここに挙げた3人とも英語版では標準語をしゃべっている。 でも『ヘルシング』って訛っている人いたっけか?そう思うのも当然で、実際オリジナルには訛りがある人は出てこない。しかし英語版『ヘルシング』では再生野郎・アンデルセン神父がバリバリに訛っているのだ。 アンデルセン神父の訛りの説明をする前に『ヘルシング』の英語版についてちょっと説明したいと思う。『ヘルシング』英語版の出版社はDarkHorse。かなりキテいる出版社だ。この
むしろ真ん中がメイン ★おかりした音源、モーションは背中P様(sm9689079)、モデルデータ:弱音ハクはMMD(ver7.1)のデータ、波音リツは(sm8946704)様、真ん中はシテヤンヨ(sm9783799)パンドリストP様、背景はVPVPwikiの体育館です ★追記:背中P様まさかのコメントありがとうございます!そしてまさかの宣伝( ゚Д゚)ありがとうございます!
御惨家単語 ゴサンケ 9 0pt ほめる 掲示板へ 記事編集 概要関連動画関連コミュニティ関連項目掲示板御惨家とは、誤算家のパチモノである。具体的にはシテヤンヨ、ホメ春香、きめぇ丸である。 概要 2ちゃんねるyoutube板【初音ミク・鏡音リンレン】VOCALOID総合 899【巡音ルカ・歌愛ユキ他】での事である。 517 :名無しさん@お腹いっぱい。:2010/02/28(日) 19:45:44 ID:b9Gy+L340 御三家といえば、御惨家はシテヤンヨ、ホメ春香とあと一枠なんだったっけ? 誤算家と間違えたのか、本当に御惨家なるものが存在すると勘違いしていたのか不明だが、見事に本家誤算家と違うメンバーを提示している。これに対し、真面目なツッコミやレスがつく事になるが・・・・・ 541 :名無しさん@お腹いっぱい。:2010/02/28(日) 21:05:14 ID:AHDJFx4G0
<body> <!-- [FC2 Analyzer] http://analyzer.fc2.com/ --> <script language="javascript" src="http://analyzer52.fc2.com/ana/processor.php?uid=451962" type="text/javascript"></script> <noscript><div align="right"><img src="http://analyzer52.fc2.com/ana/icon.php?uid=451962&ref=&href=&wid=0&hei=0&&col=0" /><a href="http://affiliate.fc2.com/">アフィリエイト</a></div></noscript> <!-- [FC2 Analyzer] --> </body>
辛そうで辛くない少し辛いラー油【桃屋】 Tweet トップページ > 食品全般 > 調味料 カリカリのフライドガーリックとフライドオニオンがたっぷり入ったラー油。白いご飯にかけるだけでもおいしいと評判。納豆や冷や奴にも合います。(桃屋:商品詳細ページ) 楽天で「辛そうで辛くない少し辛いラー油」のレビューを読む 楽天で「辛そうで辛くない少し辛いラー油」を探す Amazonで「辛そうで辛くない少し辛いラー油」を探す Yahoo!オークションで「辛そうで辛くない少し辛いラー油」を探す Yahoo!ショッピングで「辛そうで辛くない少し辛いラー油」を探す 132 可愛い奥様 Date:2009/09/04(金) 17:21:37 ID:9Kt/DPew0桃屋の「辛そうで辛くないけど少し辛いラー油」 ビン詰めで、フライドガーリック&オニオンがたっぷり入ってるやつ。 自分の中では、牛角のキャベツ用塩ダレ
さすがに広がりすぎてまとめるのは無理。 試しに節録するといろいろカオスです。 uz_yuji自分がUTAUよりボカロのほうがクオリティが上だと思っている限り、知り合いに言われたりそういう流行りがあってもUTAUは使いません。自覚してクォリティを下げるのは自分の作品に失礼だ。UTAUがダメと言ってるんではなく、素直に自分の理想を作りあげる中でどっちが上かといった場合に。link uz_yujiUTAUがいいと思ったから使うのなら別にいいのだけど、「知り合いに言われたから」という理由だけでそこに考えもなく使うのはいかがなものかと、ただそれだけです。 link momoko_fやはりボーカロイドの代替として見られているのだなあと、実感… RT @death_ohagi 厳しいけどこれが現実かなとも思う RT @uz_yuji : 自分がUTAUよりボカロのほうがクオリティが上だと思っている限り、
国内のネットのオリンピックの審査結果の評判を聞いているとこんな感じだ。 ・キムヨナは採点基準を追求した点取り型の演技で技術的には浅田真央の方がレベルが高い。 ・浅田真央は世界初のトリプルアクセルを成立させたが、採点基準の上では低くなる。 なんだか、いつもヘンな技術にこだわってスカタンをする日本のメーカーみたいで笑ってしまった。 ここでも言われているように、日本以外の国では、韓国のデジタル家電の方が日本製品よりメジャーなモノが多い。価格も安いし、ユーザーのニーズに沿った製品を作ってくる。ヘンな機能を追及したりしていないからだ。 浅田真央のように、日本のメーカーはヘンに技術にこだわることが多い。 たとえば、ソニーがビデオのベータマックスを出したとき、なぜか「カセットの大きさ」にこだわっていた。彼らは、文庫本サイズにこだわった。おかげで初代ベータは1時間しか録画できなかった。そこはこだわるべき
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く