タグ

翻訳と情報に関するfoo-ohtaのブックマーク (1)

  • Oculus VR ベストプラクティス ガイド(非公式翻訳)

    作者 : Richard Yao Tom Heath Aaron Davies Tom Forsyth Nate Mitchell Perry Hoberman このガイドの目的は開発者が次の観点を最大化するバーチャルリアリティを実現することです: 眼球運動の快適さ - 目の疲れを回避 身体的な快適さ - 方向感覚の欠如と吐き気 ポジティブなユーザ体験 - 楽しく、没入し魅力ある体験 注意:他のどのような媒体でもいえるように休憩なしの過剰な使用は開発者、エンドユーザ、あるいはデバイスそのもののためにも推奨しません。 資料はドラフトであり法律および医学の専門家による監修待ちです。 ベストプラクティスの全体サマリ レンダリング Oculus VR の歪みシェーダを使用下さい。独自の歪みプログラムで近似すると、たとえ「あまり問題なく見える」 ようであってもユーザにとって不快感が生じる場合があり

    Oculus VR ベストプラクティス ガイド(非公式翻訳)
  • 1