ネットで話題になっている、19 Things I Wish Someone Had Told Me Before I Turned 20 so I Didn’t Waste a Decade(10年を無駄にしないため、20歳になる前に私が教えて欲しかった19のこと)のざっくりした翻訳です。 ワーキングクラス(本人がそう書いています)の若い女性のリアルな心情が伝わってきて、とても興味深いです。 ただし、時間切れと僕の英語の能力的な理由で正確でないところ、はしょったところ、わからないところがあります。アドバイスいただければ、逐次修正します。よろしくお願いします。 1.あなた自身をクソみたいに思わせる、人たち、場所、ものに、さよならしてもいいのよ。たいへんなことだけど、OK。あなたが望んでいないなら、その理由なんてくそくらえ、説明する必要もない。やつらに不思議に思わせておけばいいのよ。 2.あな
![10年を無駄にしないため、20歳になる前に私が教えて欲しかった19のこと - ICHIROYAのブログ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/c36e02a87c5a33cea7f02d719ffbfb07188ee20e/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fy%2Fyumejitsugen1%2F20140205%2F20140205093017.jpg)