ひな @amsfish フジファブリック特集のJAPANの志村2万字を電車で座って読んでたら、私の目の前に『Fuji』の字。フジフジ富士Qのエコバックもった女性…すっげぇ照れた 笑 エリザベス @8gen8 電車で目の前の人がフジファブリックのインタビュー読んでる。と思ったらあたし今日バイトだけだから適当でいいやと思ってカバンがフジのエコバックだ。なんかきまずいぜ。なんとなく。あ。しかも携帯にべボベのシールはってる。あ。ストラップサカナクションだ。親友になれるかも。観察しすぎ。
ひな @amsfish フジファブリック特集のJAPANの志村2万字を電車で座って読んでたら、私の目の前に『Fuji』の字。フジフジ富士Qのエコバックもった女性…すっげぇ照れた 笑 エリザベス @8gen8 電車で目の前の人がフジファブリックのインタビュー読んでる。と思ったらあたし今日バイトだけだから適当でいいやと思ってカバンがフジのエコバックだ。なんかきまずいぜ。なんとなく。あ。しかも携帯にべボベのシールはってる。あ。ストラップサカナクションだ。親友になれるかも。観察しすぎ。
WinMergeでEUCのファイルを比較した際に、エンコーディングエラーが発生したので、開発者の澤中さんに質問したところ、以下のお返事をいただけた。感謝です。 WinMerge日本語版のデフォルト設定では、文字コードの種類(ShiftJIS, EUC-JP, UTF-8等)を自動的に認識しない為、文字コードがShiftJIS以外のファイルを開くとエンコーディングエラー(文字コードの変換エラー)が発生することがあります。 [編集(E)]メニュー→[設定(O)]→[コードページ]カテゴリを選択し、[mlang.dllを使用して〜]チェックボックスにチェックを入れ、その下のコンボボックスで[日本語(自動選択)]を選択すると、文字コードを自動的に認識できるようになります。
今年になり社内公用語の英語化が話題になりました。有名なのは楽天です。日本同士の会話や社内資料のすべてを英語化。社員食堂のメニューも英語です。同社の三木谷浩史社長はこう公言しています。 しかし、楽天のようにすべての業務を英語化するとコミュニケーションの齟齬(そご)でトラブルが起こりそうです。でも一方で、英語でビジネスできるのは必須のスキルになることは間違いない……と悩んだ結果、わが社は朝会のみを英語にしてみました。 もともと、うちの朝会は1日のアポイントや会議の予定などを淡々と共有する場。時間も10分程度と短いため、英語化を試すのにピッタリと思ったわけです。 ちなみに、当社は海外取引の必然性もなければ、英語ネイティブの社員もおりません。そういう意味では「英語化」に必然性があって始めたわけではなく、どちらかといえば実験的な意味合いが強かったのです。 まずは、スタッフに「1週間だけだから」と言っ
asteroids.jsはJavaScript製のフリーウェア(ソースコードは公開されている)。Webサイトを構築するというのはとても疲れる。デザイン、システムともにちょっとしたことで印象が大きく変わってしまったり、特定のブラウザで動かなくなってしまう。 ブックマークレットのページ そんな中、好みのデザインでないWebサイトを見せられるとストレスが溜まってしまう。そんなフラストレーションがたまった方はasteroids.jsを実行しよう。少しはすっきりとするかも知れない。 asteroids.jsはブックマークレットとして提供されている。Github上にホスティングされている、ちょっと変わったソフトウェアだ。ブックマークレットを登録し、任意のWebサイトで実行しよう。自機である三角形が表示されるはずだ。 どんどん壊せる 左右キーで回転、上キーで前に進む。そしてスペースキーでミサイルを発射だ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く