タグ

翻訳と言葉に関するgirledのブックマーク (1)

  • 2008年7月19日 – 秋元

    中国語の「レストラン」を英語でも書こうとして、翻訳ソフトを使ったみたいなんですけど、 「翻訳サーバのエラーです」って… こんな立派な看板作って設置するまで、誰も気づかないのか! via Dear Jane Sample [更新 2008.11.05] と思ったら、ウェールズ語でこんなのも! これまた史上最低の翻訳。いろんな間違い方がありますねー

    girled
    girled 2008/07/22
    印刷屋さんとかで気が付いた人もいただろうけど、これで発注来ちゃったもんだからそのまま作ったとかなのかなあ。さすがに誰も気がつかなかったってのは無いだろう。
  • 1