ウンチク話を一つ。 全く離れた位置にあるオーストリアとオーストラリアの名前が似ているというのは万国共通の認識だが、ラテン語で南を意味するアウストが英語ではオーストと発音され、南半球の大陸だからオーストラリア、ドイツの南にあるからオーストリアなんだろうな、と思われがちである。 ところが、ドイツ語ではオーストリアはエスターライヒ=東の国なのである。これもオーストリア辺境領が出来た頃は、ベルリン辺りは異民族の土地で、最も東に突き出た辺境領だったから理解できる。 ドイツが東に広がった後は、オーストリアは東というより、ドイツの南に位置することになった為、ドイツ語のエスターが訛って、ラテン語のアウストと混同されたのだろうと思っていた。 ところが最近、気付いたのだが、フランク王国はしばしばアウストラシアとネウストリア(そしてブルグンドとアクイタニア)に分裂するのだが、当然、語感からアウストラシアが南で、