ドローンによりカメラを被写体である人から遠ざけつつ、レンズの倍率を徐々に上げて撮影した動画。 https://t.co/Cua6AK3NOD 人はほぼ固定され、遠景だけ倍率が変わっていく不思議な効果を得ている。ヒッチコックの映画で… https://t.co/8JsZpoPCub
なうちゃん @nauchan0626 それにしても韓国の「レーダー照射」問題ですが、官民上げて韓国への非難に血道を上げて、敵国意識を煽っていますが、少なくとも米国やロシアが同じ様なことをした場合、ここまで威勢のいいことは絶対に言わない筈でしょう。それは隣国を「格下」意識で見ているからこそ起こる不当な感情なのです。 ジョンお姉さん(数学嫌いを恥じないこと数学できない誰かを笑わないこと) @SisterJon01 「韓国の「レーダー照射」問題ですが、官民上げて韓国への非難に血道を上げて、敵国意識を煽っていますが、少なくとも米国やロシアが同じ様なことをした場合、ここまで威勢のいいことは絶対に言わない筈でしょう。」 なんて言ってるアレがいる。 こいつはホントに何も勉強しないでデマを吐くのな(失笑 ジョンお姉さん(数学嫌いを恥じないこと数学できない誰かを笑わないこと) @SisterJon01 自衛
コンテンツブロックが有効であることを検知しました。 このサイトを利用するには、コンテンツブロック機能(広告ブロック機能を持つ拡張機能等)を無効にしてページを再読み込みしてください。 ✕
「THIS IS JAPAN NAVY, THIS IS JAPAN NAVY」ー この言葉にショックを感じた人もいるかもしれない。そういえば私たちの国、日本は、Navy(海軍)を保有しているのか? 韓国海軍駆逐艦が海上自衛隊の哨戒機に火器管制レーダーを照射したとされる問題で、防衛省が12月28日、機内から撮影した映像を公開した。映像には「日本国海上自衛隊」との翻訳字幕が付いている。他方で、隊員が「KOREAN NAVAL SHIP」と呼びかけたシーンは「韓国海軍艦艇」と訳されていた。当然といえば当然ではある。 だが、私たちは、同じ概念を国外と国内で「言葉の使い分け」をしている現実を、改めて目の当たりにすることになった。 防衛省が公開した動画(YouTube公式)より NHKなどのテレビニュースでは字幕も含めそのまま映像を流していたので、「JAPAN NAVY」に気づいた人も多かったようだ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く