結婚は賭けでどうした、という話で、出典がどうとかいう話が一部巷を賑わせてるようだが、このことばで普通思い浮かぶフランス語の言い回しは、 Le mariage est une loterie. 結婚は宝くじ。 いいだしっぺが同定されているかどうか、手元の引用句辞典を引いてみると、この言い回し単体ではなく、次のようなものがあった。 Le mariage est une loterie. On a longtemps cru que c'était un sacrement. Depuis le divorce, nous savons que c'est une loterie, heureusement renouvelable. (Léon Bloy, Exégèse des lieux communs) 結婚は宝くじ。長い間秘跡だと信じられてきたが、離婚というものができるようになって以来