ブックマーク / black.no-blog.jp (1)

  • 仏滅上等: 「三千世界」

    <三千世界のカラスを殺し あたしゃ 朝寝がしてみたい> by三枚起請 うろ覚えですが たしかこんな感じの落語の下げ(おち)がありますよね。 女郎さんの気持ちを表したものだそうで 「夜の仕事を終え やっと休もうとすると 朝カラスがうるさくて 寝れやしない!」 ということらしいです。 この下げをはじめて聞いたとき 「昔は こんな仏教語が一般に通じていたんだなあ」 と感心したものです。 今ではあまりというか ほとんど日常的な会話で使われることのない この「三千世界」ですが  実は仏教語でお経によく出てくる言葉であり その意味は 平たく言うと「ありとあらゆる世界」のことです。 話の腰をへし折りますが・・・ 昔テレビでオスマン=サンコンさんが 「来日するまでは 日という国は どーん!と富士山があって そのふちに町があり、人が住んでると思っていた」 と言ってました。 この発想と非

    hifumi19
    hifumi19 2009/08/25
    さんぜんせかいについて。その2
  • 1