男女ペアが要求される事から悪名高い、北米の高校の学年末のダンスパーティーであるプロムに、チャイナドレスを着用しその画像をSNSで公開した女生徒が、文化盗用だと非難されている。いつものポリコレ棒。しかし、ニューヨーク・タイムス誌では、米国では炎上しているが、中国ではそうではないと紹介している*1。意外に賛否両論だ。 文化盗用(cultural appropriation)が聞きなれない人は多いと思うが、支配的地位にある白人が、抑圧されたマイノリティの文化をその本来の、例えば宗教的な意味を無視して模倣する事を指す社会学用語である。同じ文化圏の同じ装いでも本来の用途は変化するので、それに固執する意義は低い気もするが、信仰対象がコミカルなキャラクターとして扱われたら腹立たしいであろう。 さて、チャイナドレスが文化盗用と言うのであれば、チャイナドレスがどのようなものかを知らないといけない。NT誌によ