シンシアリーのブログようこそいらっしゃいました。私はシンシアリーと申します。ブログや書籍などで韓国の反日思想を論じています。韓国人でありながら、変わった形での活動になりますが、出来る限りのことを尽くしたいと思います。 全てコメント欄からの情報です。 ソースは自分で確認しました。 日本の外務相が「forced to workは強制労働ではない」と話したことがどうしても理解できませんでした。 翻訳すると強制労働になるのに、どうしてそんなことを言ったのか? そして、それが何故大事なのか、何でその表現の解析でこんなに両国がうるさいのか、すこしわかったので、整理しておきます。 結論から言うと、国際法違反なのかどうか、の差がありますね。 前にも書きましたが、日本語にすると徴用工も強制労働も同じニュアンスに聞こえますが、違います。 韓国が主張するのは、ILO (国際労働機関) の 「Forced Lab
![少しわかってきたので、整理(※追記しました | シンシアリーのブログ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/1730a4da680235d2bd6dc2f009e8fa280e25d510/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fstat.ameba.jp%2Fuser_images%2F20150214%2F23%2Fsincerelee%2F6b%2F6c%2Fj%2Fo0292046913218302008.jpg)