2000年前に漢字が到来した時、古来の日本語(ここでは、ヤマトコトバと呼ぶ)は十分に成熟していた。独自の世界観、独自の語彙、独自の文法をもって成立していた。 しかし、いま我々は何かわからない事があった時に、どうやら「漢字に変換」するとわかったような気になるらしい。知らず知らずの内に、心の中を外国文明に占拠され、あるいは、すり替えられるような状態で大丈夫だろうか。
2000年前に漢字が到来した時、古来の日本語(ここでは、ヤマトコトバと呼ぶ)は十分に成熟していた。独自の世界観、独自の語彙、独自の文法をもって成立していた。 しかし、いま我々は何かわからない事があった時に、どうやら「漢字に変換」するとわかったような気になるらしい。知らず知らずの内に、心の中を外国文明に占拠され、あるいは、すり替えられるような状態で大丈夫だろうか。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く