わたしは漢字仮名変換には古くは EG Bridge、いまは「かわせみ」を愛用している老頭児マカーであるが、ゆえあってグーグル漢字変換エンジンを持ち出すことがある。ところがこれが腹立たしい。 グーグル漢字変換エンジンの大きなお世話 たとえば「レベル」ってタイプするとグーグル漢字変換エンジンは自動で英綴に直してくれて、「このLevelになると……」と、こういった具合の出力になってしまった。 何者なんだよ、この「俺」ってやつは。洋行帰りの嫌味野郎か、トニー谷か誰かなのか? 横文字なんざ変換候補に入っていなくて結構なのに。大きなお世話だわ、なにがしてぇんだべらぼうめ、余計なことしやがって。それともあれか、r, e, b, e, r, u… って俺がタイプしたのを見ていて、「違いますー、レベルは Level って綴るんですー、ぷぷっ、じぶん英語とか出来ない系?」みたいな煽りをグーグルから喰らっている