When it comes to the world of venture-backed startups, some issues are universal, and some are very dependent on where the startups and its backers are located. It’s something we…
![TechCrunch | Startup and Technology News](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/92584d6251feb0822f349cf0211361b2833c9939/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Ftechcrunch.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2018%2F04%2Ftc-logo-2018-square-reverse2x.png)
___ Σ______ | |ΘΘ@ Σ ゚___,,ノ <このジェットコースター3人乗りなんだ /|'^:^ ̄iヽ 08-01-16 00:26
ブロントさんのモンハン生活・天衣最見(RISE)第7回 半年ぶりのモンハン生活なので実質初投稿です(?)急ぎで作っていくからまぁ見てなw使用素材クレジット:効果音ラボ様 - 魔王魂様 / その他-ニコニコモンズED使用キャラモデル(MMD...
‘I was embarrassed for him’: High schooler outsmarts computer expert after school computers shut down every 20 minutes and delete all unsaved work ‘This isn’t petty revenge, this is just petty ignorance': Take-out manager gets chewed out by other service industry workers for withholding food orders to punish delivery drivers Newly-promoted office worker treats new hire like her employee, new hire
本当かどうかは知りませんがいくつかの転売屋、要するにマイクロソフトのソフトウェアをコピーして販売している業者のところにこのような石ころが送られてきたそうです…マイクロソフトから。この石で殴打して討ち滅ぼすという意味なのでしょうか… Microsoft drops a brick on resellers http://www.theinquirer.net/?article=31436 送られてきたという箱には「Let's beat the cheats」と書いてあるそうで。だから石なのか…。 Excite エキサイト 辞書 : 英和辞書 : beat Excite エキサイト 辞書 : 英和辞書 : cheat しかしいくらマイクロソフトが海賊版対策に本格的に乗り出すとはいえ、こんなことをするだろうか…。住所が分かっているからいつでも捕まえることができるのだぞ、という意思表示であり、ひと
やや唐突ですが僕の友人のユダヤ系アメリカ人から面白いメモをもらったので、本人了解のもと転載します(名前は一応仮名にしておきます)。原文は英語ですが適当に訳してみました。事実誤認など突っ込みどころ満載なんですがあまりに面白いのでそのままにしてあります。 僕から見ると皮肉が利きすぎているように思うのですけど、本人はいたって大真面目のようです(笑)。どっかに載せるつもりなんだろうか。止めといた方がいいと思うけどなあ。わはは。 日本語で上手な文章を書くには アイザック・シュワルツ(仮名) 私たちには日本の公立学校に通う小学6年生の娘がいる。彼女は小学生になる前から日本で暮らしているため日本語には不自由していないのだが、毎年の夏休みの課題でどうしても良い評価をもらえないものがある。読書感想文だ。 日本の小学校には課題図書というものがあり、全国の小学生たちはみな同じ本を読んでそれについて感想文を書くこ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く