今日読んだルクレリに「違和感を感じた」って表現があった。今日見た涼宮ハルヒの憂鬱の第七話でも古泉が「違和感を感じた」って言っている。 正しくは「違和感を覚えた」や「違和感を抱いた」じゃないだろうか。「違和感を感じた」ってよく見かけるけど、「馬から落馬」と同じ重複表現な気がする。 けど、gooの国語辞書の用例だと、違和感を「〜〜感じた」になっている。うーん。違和感を感じて良いんだろうか。 名鉄百貨店の館内放送で「エスカレータ付近で遊んでいるお子様は非常に危険です」って言うんだけど、あれが凄い気になる。 僕には「お子様は、危険人物です」って意味に聞こえる。