2012年11月19日のブックマーク (2件)

  • 猫「あけてー!あけてー!ろうかさむいー!あけてー!」

    1 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/18(日) 16:12:29.69 ID:0rKws4FA0 俺「うるさいなぁ…さっき廊下に出たばかりだろ」ガチャ 「あいたー!あいたー!」ドタバタ 俺「・・・」 「あったかーい!あったかいよ!おへやあったかい!あったか…」ピタッ 「やっぱろうかでるー!あけてー!あけてあけてー!」 俺「おい」 2 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/18(日) 16:13:01.93 ID:YfY5nw5f0 (*´ω`*) 3 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/18(日) 16:13:12.58 ID:OAj5dwar0 なにこれかわいいw 4 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/11/18(日) 16:13:19

    kaipu1224
    kaipu1224 2012/11/19
    20歳で亡くなった猫を思い出して泣いた・・・亡くなる前日に頑張ってネズミ捕まえたんだぉ・・・
  • 久しぶりは英語でなんと言うでしょうか - 英語 with Luke

    こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての が出版されました。是非チェックしてみて下さい! ネイティブはそれほど「long time, no see」を使いません。 多くの方は、「long time, no see」というフレーズを中学校で教わるかと思います。しかし、実際英語のネイティブはそれほど「long time, no see」を使いません。 ネイティブは皆「long time, no see」が分かり、たまに使うこともあるのですが、「long time, no see」は少し気取った表現です。なので、仲の良い友達とずっと会えなくてやっと会えた時に、「long time, no see」を使う英語のネイティブは少ないでしょう。元々「long time, no see」は中国語の「好久不見」を直訳したピジ

    久しぶりは英語でなんと言うでしょうか - 英語 with Luke
    kaipu1224
    kaipu1224 2012/11/19
    使えない事を教えられてるという事でOK?