今回は「対訳忍者のあなうめの術」をご紹介します。 まあ、このツール自体は、今までの「分身の術」とあまり違いはありません。Web問題作成ツール用のデータを生成するだけです。 ただ、これも含めて以下のツールを使うと、非常に効率的に英語の勉強ができますので、その辺をご紹介します。もちろん、英語話者や中国語話者、韓国語話者にとっては、日本語学習ツールとして役に立つはずです。使用する道具 ・インターネットブラウザのオペラ(http://jp.opera.com/download/) ・yahooのテキスト翻訳 (http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext) ・対訳忍者の分身の術(このページの最後にあります) ・Web問題作成ツール(分身の術からリンクしています) やり方はビデオを見てもらえればすぐに分かるのですが、大体の流れはこんな感じです。 1.目標言語のサイトで、「