寒い夜🌕‥でも少納言👩は嫌いじゃない🌟 なぜなら夜空がことのほか美しいから🌃 そして、月が美しい🌙 夏目漱石殿が申されたとされている✨ 英語教師時代の夏目漱石殿が、 「I love you」を「我君を愛す」と翻訳した生徒に 「日本人はそういったことは言わない。月が綺麗ですね🌕という風に訳しておけ」 と申されたとか‥ 本当かどうかははっきり分かっていないそうですが、事実であってもそうであっても別に構いません🌟 なんか、情緒があって奥ゆかしくていいなあと思います🌸 「月が綺麗ですね」でも「我君を愛す」じゃなくても、 「ありがとう」「大切に思っている」「感謝している」という言葉‥ 伝いたい人には伝えましょ🌸 コロナ禍以前は、いつでも会いたい人に会えるものと信じていました🍀 今は、そうではありません。 会えるならば、会いたい人に会いましょ🌼 伝えられるならば、あなたの言葉を伝