タグ

ブックマーク / www.eigowithluke.com (2)

  • 「特になし」は英語で何というでしょうか - 英語 with Luke

    こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての が出版されました。是非チェックしてみて下さい! 「特になし」という日語は、書類などでよく見かけます。それなので、日人は「特になし」を英訳することが多々あると思いますが、実は注意が必要です。僕は仕事上、「特になし」が「not in particular」や「nothing in particular」、「nothing much」のように英訳されているのを度々目にしますが、これらは間違っています。「not in particular」、「nothing much」、「not in particular」はくだけた英語なので、仕事の書類に書くべきではありません。これらのフレーズは「特になし」ではなく、「別に」のようなニュアンスになってしまいます。 Do you ha

    kanimaster
    kanimaster 2014/12/06
    N/A
  • 糞やうんこを意味する英語 丁寧な言葉とスラング 13言葉 - 英語 with Luke

    「feces」は病院でよく使われる言葉で、「便」という日語に近いでしょう。 「excrement」もとても丁寧で、すこし科学的な言葉です。排出物の意味に近いでしょう。 「bodily waste」も「feces」と「excrement」と同様に「便」を意味します。 「manure」や「dung」は動物の排出物です。 日常英語 「poo」という言葉は一般的で「うんこ」のニュアンスに一番近いでしょう。「pooh」というスペルもあります。 「poop」は「poo」と同じ意味になります。 「turd 多くの場合、「turd」は犬に対して使われます。例えば、「dog turd」は「犬の糞」です。

  • 1