2016年1月31日のブックマーク (3件)

  • 権力側の人間が主人公の話が嫌い

    父親がWOWWOWでCSIを見ている。 「ハマってるんだ」と言っていた。 とりあえず自分は「権力側の人間が主人公の話は嫌いだ」と言った。 権力側は自分をとことん良く扱ってくれないから好きではない。 CSIは特に酷いと感じる。 大卒美男美女のエリート様が、不遇ゆえに犯罪を行った人間を「犯罪者だ!」とか言って救いのない状況にして刑務所やらにぶち込む話だ。 なんだかんだ女性や子供の扱いは良くて、成人男性の扱いはとても悪い。 たまにウェブで見る、女性や同性愛やシングルマザーには優しくて、自分のような容姿が醜い人間や低い学歴の人間には酷いことを実質的に言う女性に通ずるものを感じる。 まぁ、とにかくそんな話や人間が嫌いだ。 今のトランプ候補の躍進もこういうところから来ているのではないかとも考えてしまったりする。 自分は反権力側の物語が好きだ。 そして、どこまでも逆らって行って欲しいと主人公に願う。

    kaputte
    kaputte 2016/01/31
    思わず突っ込みたくなるおかしな言い分を意図的に入れてると見える部分が複数あり釣りに見える。どこがおかしいかは他のブコメを見よう。もしこれが本気の文章なら、それはそれでちょっとヤバい。
  • https://dwango.github.io/scala_text/

    kaputte
    kaputte 2016/01/31
  • 誤用戦士ガンダム・荒野を走るニセドイツの列! | ドイツ大使館 − Young Germany Japan

    「シャア! 謀ったな、シャアっ!」 「君はよい友人であったが、君のドイツ語がいけないのだよ」 …皆様いかがお過ごしでしょうか? ドイツ的職場と日的住居の間を毎日高速移動する機動戦士マライです。 ガンダムといえば。 実はむかし、知人の付き合いでアキバの某巨大家電量販店のプラモ売り場に行った際、ガンプラ箱に書かれていた「ノイエ・ジール(Neue Ziel)」という、文法的にも発音的にも超アウトアウトアウト! スリーアウトチェンジ! なニセドイツ語と遭遇してしまったのが、なんと私とガンダムの最初の出会いでした。あまりハッピーとは言いかねるシチュエーションです。 ちなみに、「ノイエ・ジール」がいかにドイツ語としてヤバいかというのはWikipediaにも明記されているほどなので稿では繰り返しませんが、これについてオタ系の知人に対し啓蒙を図ってみたところ、以下のような実に興味深い&勇気ある反応をい

    kaputte
    kaputte 2016/01/31
    記事を見ると誤用が迎合されてるかのように取れるが、うちの嫁(ドイツ人)は日本のおかしなドイツ語や英語が出てくる度「どうにかなんないの、やめてよ」って仰いますよ。アトリエシリーズプレイ中の今もな。