タグ

Googleと翻訳に関するkawausaのブックマーク (2)

  • Google Readerに自動翻訳機能が加わる–もう何語のサイトでもOKだ

    Another week, and another round of crazy cash injections and valuations emerged from the AI realm. DeepL, an AI language translation startup, raised $300 million on a $2 billion valuation;…

    Google Readerに自動翻訳機能が加わる–もう何語のサイトでもOKだ
    kawausa
    kawausa 2008/11/11
    これは嬉しい機能!でも、Googleの翻訳能力は.../その後試してみた。英語のままじゃん...RSS配信先によっては翻訳されることもあるのかな?
  • Google翻訳が面白すぎる件 - Cozy Ozy

    Google翻訳が面白すぎる件 市販ソフトである「コリャ英和!…」を中心に翻訳性能を分析しようと思ってたのですが、Google翻訳が面白すぎるので少し脱線です。前のエントリ(http://d.hatena.ne.jp/Ozy/20080915#p2)をご覧頂いただけでると思いますが、進めていけばいくほどかわいそうになってきたので、もうちょっと文章が複雑になったところで評価対象から外そうと思います(;´д`) Mary has a guitar. コリャ英和 2009 メアリーはギターを持っています。 Google メアリーには、ギターです。 Yahoo メアリーは、ギターを持っています。 Excite メアリはギターを持っています。 ですよねー。 We played baseball. コリャ英和 2009 我々は野球をしました。 Google 私たちの野球です。 Yahoo 我々は、野球

    Google翻訳が面白すぎる件 - Cozy Ozy
    kawausa
    kawausa 2008/09/17
    精度が低いのは分かってたけど、ここまでとはwww
  • 1