2020年4月29日のブックマーク (1件)

  • 「自分へのお土産と言われても見事に何もない件」:『海外 ひとり旅の野望!』からの無茶ぶりに応答 - いつの日もマイル、ときどきチャイナ

    はいはーい、スパーブ大吉です! 「スパーブとは何ぞ?」という読者の方もいらっしゃることでしょう。 なかには分かっていながらこういうツッコミとボケをぶちこんでくる不届きものお洒落な御仁もいらっしゃいます↓↓↓ コピ id:copinoheya 英語が苦手なので、スパーブを調べました。シュパーブ、スパーブ(Superb)は英語で「すばらしい、極上の」という意味でした。良かったです。「すごく太った人」というイメージだったもので。あっ! ε≡≡ヘ( ´Д`)ノ おいらは太っていません! 他のパグよりふた回りくらい大きくて、筋肉質なだけです( `ー´)ノ スパーブという綽名の名付け親はBossさんで、 Bossのゆる旅英単語 id:yurute 大吉さん、いつも秀逸で唯一無二のコメントありがとうございます。少年時代、チャウチャウを飼っていたのですが、最終候補に残っていたのは、パグです。ペットショップ

    「自分へのお土産と言われても見事に何もない件」:『海外 ひとり旅の野望!』からの無茶ぶりに応答 - いつの日もマイル、ときどきチャイナ
    kazooman
    kazooman 2020/04/29
    なかなかユニークな”無茶ぶり砲”ですが「隣県に行く方が…」も わかる気がします。続編砲も楽しみです♪ 私は「あれ あの時 買っておけば良かったー!」ってのは いくつか思い浮かびます^^