本日の読みたい本・おすすめ版(2007年2月あたり)。 字幕屋は銀幕の片隅で日本語が変だと叫ぶ (光文社新書) 作者: 太田直子出版社/メーカー: 光文社発売日: 2007/02/16メディア: 新書購入: 1人 クリック: 56回この商品を含むブログ (87件) を見る★『字幕屋は銀幕の片隅で日本語が変だと叫ぶ』(太田直子/著/光文社/735円)【→bk1】【→amazon】 映画の字幕翻訳は、普通の翻訳と大きく違う。俳優がしゃべっている時間内しか翻訳文を出せないので、セリフの内容を一〇〇パーセント伝えられない。いうなれば字幕は、「要約翻訳」なのである。映画字幕翻訳を始めて約二〇年、手がけた作品数は一〇〇〇本余りの著者が、外国映画翻訳の舞台裏、気になる日本語などについて綴る。売れるマンガ、記憶に残るマンガ 作者: 米沢嘉博出版社/メーカー: メディアファクトリー発売日: 2007/02/