平素は株式会社ライブドアのサービスを ご利用いただきありがとうございます。 提言型ニュースサイト「BLOGOS」は、 2022年5月31日をもちまして、 サービスの提供を終了いたしました。 一部のオリジナル記事につきましては、 livedoorニュース内の 「BLOGOSの記事一覧」からご覧いただけます。 長らくご利用いただき、ありがとうございました。 サービス終了に関するお問い合わせは、 下記までお願いいたします。 お問い合わせ ※カテゴリは、「その他のお問い合わせ」を選択して下さい。
上の表の「参考スコア」を見るとわかるように、教養のあるネイティブの平均スコアは、900点台半ばとなっている一方、日本の大学新卒者(海外経験なし)の平均スコアは450点とかなり開きがある。日本企業でも、日立製作所・幹部の期待値(800点)などは高いスコアを要求されるが、新入社員や一般社員に高得点を課している企業は意外に少ない。 これに対して、日本に次いでTOEICの受験者数が多い韓国では、一流企業に入るために、かなりのTOEICスコアを必要とする。HYUNDAYでは、採用試験の足きりがなんと800点だという。実際に入社する社員の平均点は900点を超えると言うから驚きだ。他にも、LGの新入社員平均点も900点となっており、これは、「実用性のある英語」のレベルを、日本より韓国が高く考えている証しと言える。 では、TOEICスコアに対して、実際どのくらい話せるのだろうか。英語タウン編集部の
英検準一級は、TOEICでは700~800ぐらいに相当します。 就職などで履歴書にかける英検のレベルは、準一級と一級だけと言われています。 準一級が仕事で英語が使えると言える最低のレベルだからです。 私の経験では、平均的な英検二級合格者では、英米人と英語でのちゃんとした話が続けられません。 しかし、最近はどの会社でも、英検よりTOEICが重視されています。 これは、以前の英検の一次の筆記試験は受験英語に似ていて、英文和訳と和文英訳が出題され、日本語ができないと、例えハーバード大学を一番で出た米国人でも英検に不合格になる不合理があったからです。 以前の英検では、グローバル化により採用が当たり前になった外国人従業員と日本人従業員の公平な英語能力が評価できなかっのです。 それで現在は、英検も準一級と一級の試験には、日本語の知識はいらないように改善されました。 二級以下では英語での指示文が受験生に
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く