2 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2010/09/11(土) 18:16:36.53 ID:2gXSkeCj0
2 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2010/09/11(土) 18:16:36.53 ID:2gXSkeCj0
古代人の絵心がひどい件について 2010-9-4 1 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/09/04(土) 01:33:46.10 ID:4LhyK55i0 これはひどい 2 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/09/04(土) 01:36:01.45 ID:7GzGflczP これはひどい 4 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/09/04(土) 01:36:36.09 ID:NI4o+8fN0 これでも貴重なんだろな・・・・ 5 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/09/04(土) 01:36:58.28 ID:AIBunC390 子供が描いたんじゃね? 6 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/09/04(土) 01:39:55.2
1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/24(火) 19:28:39.98 ID:vi9imKOX0 会談休憩中 アメリカ「なんだって!」 フランス「おいおい何の騒ぎだよお前ら」 中国「日本なんあるかその烟草は!」 日本「は?」 中国「だからその烟草ある!」 日本「なんですかそれ。中国さんちの汚染地域から新しい生命体でも生まれたんですか」 中国「えっ……」 日本「ああこのタバコのことなら」 日本「別に構わないでしょう。取り立てて騒ぐようなことですか」スパー フランス「う…うわあ」 6:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/08/24(火) 19:31:13.96 ID:/0x4xceu0 ) ノノ (( ) ( ) ノ ) ( ( _⌒)
■ザネリの性別論について 項目(クリックするとその考察を見ることができます) ■第四次稿に見るザネリのせりふと描写 ■第三次稿に見るザネリのせりふと描写 ■ザネリの描写について ■ザネリの意地悪について ザネリの性別について、考えてみたことがあるだろうか。ほとんどの人は、銀河鉄道の夜を初めて読んだ時に、意識せずにどちらかの性別だと思い込んでいる場合が多い。しかし、男だと思うか、女だと思うかは、聞く人によってまちまちである。ザネリの性別がどちらかという答えはまだ出ていない。少年であるのか、少女であるのかを特定する要素は少ないが、ここではその要素を取り上げて、どちらの性別なのかを考える根拠にしてもらいたい。 ■第四次稿に見るザネリのせりふと描写 第四次稿の前半でのザネリは、ジョバンニをからかい、いじめる役として描かれ、九章の最後では、川に落ちたところをカムパネルラが身代わりになることによって助
1 馴れ合い厨(大分県) 投稿日:2010/08/16(月) 21:56:24.58 ID:oaOVS9ML0 「セレスティンホテル」で上質な睡眠を体験! 不眠で悩む女性必見! 快眠環境が整ったホテルでリフレッシュ 「セレスティンホテル」では、2010年11月30日(火)まで、快眠環境を整えた部屋でリラックスして過ごす宿泊プラン「快眠空間~リラックスステイ~」を提供している。 ホテルオリジナルシモンズ社製快眠ベットや枕、リラックス効果のあるラベンダーのルームフレグランス、フットマッサージャーなど、快眠のための選りすぐりのアイテムを揃え、上質な睡眠を得られる空間を実現。自分の部屋にいるかのような、またはそれ以上のくつろぎで、普段の疲れを解消できるという魅力的なプランだ。 ホテルでしか味わえない最高級の空間で、残暑の疲れを癒してみませんか? http://www.elle.co.jp/trav
この項目では、江戸時代の文学作品について説明しています。これを原作とする映画については「雨月物語 (映画)」をご覧ください。 第四版[注釈 1]の表紙 第四版の見返、序 見返「上田秋成大人編輯/雨月物語/全部/三冊/浪花書肆 文榮堂蔵版」 『雨月物語』(うげつものがたり)は、上田秋成によって江戸時代後期に著わされた読本(よみほん)作品。 5巻5冊。明和5年(1768年)序、安永5年(1776年)刊。日本・中国の古典から脱化した怪異小説9篇から成る。近世日本文学の代表作で、現代でも引用されることが多い(→#派生作品)。 『雨月物語』の成立については諸説あるが、明和5年から安永5年の間に書かれ(→#出版経緯)、安永5年4月(1776年)に、京都寺町通の梅村判兵衛と大坂高麗橋筋の野村長兵衛の合同で出版された。全5巻、9篇の構成であった。挿絵は、桂宗信が描いた。桂は、当作品へ大いに影響を与えた都賀
日本を含め東アジア系の人々は、ヨーロッパ系の人々に比べ、「恐怖」と「驚き」や「嫌悪」と「怒り」などの人の表情を判別するのが不得意な傾向があるそうですが、Current Biologyに8月13日付で発表された最新の研究結果によると、ヨーロッパ人が人の顔全体を見るのに対し、アジア人は目を注視することがその理由となっているようです。 詳細は以下から。Facial Expressions Show Language Barriers, Too グラスゴー大学のRoberto Caldara博士らによる研究で、人と人との感情のコミュニケーションは今まで専門家たちが考えていたよりはるかに複雑であることが明らかになりました。これまで全世界共通だと考えられていた「表情」でも、異文化間で感情を伝達する際には頼りにならないかもしれません。 「東洋人と西洋人では、表情を読む際相手の顔のどこを見るかが異なるとい
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く