ブックマーク / note.com/aokikenta (1)

  • ペルシア語とダリー語の単語の違い|青木 健太

    アフガニスタンの公用語の一つダリー語は、ペルシア語の方言だとよくいわれる。たしかに文法は同じで、一部単語が異なる程度の違いではある。しかし単語が違うだけだ、と片付けることもできない。会話で伝えようとしてもまったく通じないこともある。 ペルシア語とダリー語の単語の違いについて具体的なイメージを掴むため、以下に100コ例を挙げておきたいと思う。 *なお、記事は、2019年5月にTwitter上に書き散らかして散逸していたつぶやきをまとめたものです。臨場感があるので誤字脱字もそのまま掲載します。 *** アフガニスタンの公用語の一つダリー語はペルシア語の方言で、文法構造などは同じですが、用いられる単語や発音が異なるところが多いです。よく使われる単語で違いを紹介したいと思います。 (1)大学 ペルシア語で「大学」はدانشگاه(ダーネシュガー)ですが、ダリー語でپوهنتون(プーハントゥーン

    ペルシア語とダリー語の単語の違い|青木 健太
  • 1