「ニューヨークタイムズ」は2018年11月25日の版で「中国のルール」と題した特集を掲載した。この特集は赤い背景に大きな漢字が特徴的なデザインで、中国共産党に関する内容とアメリカに対する批判が盛り込まれていた。(Samira Bouaou/英文大紀元)
かつて麻薬に手を染め、窃盗罪で服役し、出所後は仕事を見つけられずにホームレスの生活を送っていたジョン・ドラン(John Dolan)さん。彼は、犬と一緒に暮らし始めてから人生が好転し、幸せを手に入れました。今やロンドンを拠点とするストリート・アーティストとして活躍し、ユニセフや動物保護などのチャリティー活動、TEDカンファレンスでの講演、絵画展の開催など、充実した生活を送っています。時々暇を見つけると、彼は歩道の隅に座り、町の風景や愛犬のスケッチを楽しんでいます。 祖父母に育てられたドランさんは、ティーンエイジャーの頃から血気盛んで、たくさんのトラブルを起こしました。警察沙汰は日常茶飯事で、刑務所に入っていたことも。12年間の刑期を終え、仕事も見つけられず、ホームレスになりました。 2010年、ロンドンのシェルター(ホームレスのための一時的な収容施設)で、ホームレスのカップルから、拾ってき
【大紀元日本7月14日】中国では最近、言語の使用に関して、北部と南部の中心地で二つの政策を同時に推進している。首都北京では最近、「首都言語環境建設計画」を発表。「美容師から警察官まで」市民全体の英語強化をはかり、北京市を「文化面で有名な都市」から、近代的な「世界都市」に一変させようとするキャンペーンを実施している。 一方、南部の広東省省都・広州市では、広東語をメインにしたテレビの放送中止や、学校での広東語使用制限規定を政府が打ち出したことで、市民が大きく反発し、抗議活動にまで発展している。 国営英字紙「環球時報」(Global Times)12日の報道によると、北京市当局は先日、「美容師から警察官まで市民全体」の英語強化計画を発表した。今後5年間で、北京市でテレビ・ラジオの英語放送や英字新聞が開始されるほか、市内の全ての幼稚園で英語教育が導入される。また、サービス業にたずさわる40歳以下の
上海では、墓石や墓地の価格高騰のため、お墓を買うことができない家族は少なくない。このたび、遺骨から抽出した炭素でダイアモンドを作り、「亡くなった家族を宝石にする」という選択肢が加わる。 上海当局は3月から、遺骨を宝石に変えることを許可する。現地の葬儀業者は、宝石にかえられるという「携帯性」メリットとし、墓参りが難しくなる遠方の家族でも「連れていくことができる」と主張する。 ダイアモンドは炭素からなる鉱石。髪の毛や遺骨、遺灰から抽出した炭素を高温・高圧処理し、天然のものと同じ結晶構造・化学組成の人工ダイアモンドを作ることができる。日本でも最近、1月にツイッターで、スイス企業アルゴンザによる「メモリアル・ダイアモンド」を紹介する個人の投稿が6万リツイートされ、話題となった。 中国中央当局は2月、高騰する墓地価格の対応として、家族の合同埋葬や、墓石のいらない森や海へ遺灰をほうむる自然葬を推奨する
중앙일보 일본어판 サービスをご利用中のお客様にご迷惑をおかけして申し訳ございません ホームに戻る Copyright by Joongang ilbo Co.,Ltd. All Rights Reserved.
産経新聞社のニュースサイト。政治、経済、国際、社会、スポーツ、エンタメ、災害情報などの速報記事と解説記事を掲載しています。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く