インターネットでも英語の翻訳機能が使えるようになりかなり便利になりました。 機械が翻訳してくれるなら、英語が話せなくてもいいのではないか?と思ってしまう人もいるかもしれません。 わからない文は自動翻訳してもらって、そのままコピーしてメールに使っている人もいるかもしれません。 しかし、結論から言うと現在インターネット上にある英語と日本語の自動翻訳機能は実務で使えるレベルには今のところ達していません。 様々な理由から、翻訳ミスがかなり起こりやすくなっていて、翻訳を使って日本人から送られてきたメールを開いた外国人たちが、全く意味がわからず困惑してしまうということが起きています。 とはいえ、自動翻訳機能がまったく使えないわけではありません。 その特徴を理解してうまく活用することで、英語に触れる機会を増やしたり、英語力の上達に繋げたりすることもできます。 英語の自動翻訳は正確なのか? ※このページに