タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

多言語サイトに関するkou-tarouのブックマーク (3)

  • 東京外国語大学多言語多文化共生センター

    2023.11.15 「文部科学省委託 日語能力評価方法の改善のための調査研究事業」 <地域別>外国につながる児童生徒のためのことばの力の評価ワークショップ 東京外国語大学は、文部科学省から「日語能力評価方法の改善のための調査研究」事業を受託し、児童生徒の日語能力を評価するとともに、日語指導の目標や指導内容決定の基礎となる能力記述文(CAN-DOリスト)を作成しています。 そこで、事業の一環として東京外国語大学多言語多文化共生センターでは、文化的言語的に多様な背景をもつ外国につながる児童生徒のための「<地域別>ことばの力の評価ワークショップ」を、全国各地で活躍されている活動者(コーディネーター)の方々と共に企画しました。 このワークショップは、外国につながる児童生徒の「ことばの力」をどのように引き出し、どのように捉えて評価するかの方法(スキル)の習得を目指します。 外国につながる

  • 中国語ホームページ制作/翻訳から登録・運用までトータルサポート

    China-Web の中国語 WEB マーケティング 中国語ホームページをお考えですか? 大切な予算を使って制作する中国語ホームページ。期待される成果を上げられるようなWebサイとするためには、どんなことに気をつけたらよいでしょうか? 当たり前のことですが、各ページの内容(コンテンツ)が対象ユーザ(中国人)向けに適確で、分かりやすく正しい中国語になっていることが第一です。日語サイトをベースに中国語Webを作る場合でも、翻訳会社に依頼する前に中国向けコンテンツとして適当かどうか見直す程度の準備が必要です。 中国語ホームページ翻訳・作成についてもっと詳しく 目的とターゲットは明確ですか? 「中国語であればよい」的な考え方は論外として、例えば文字の問題。中国土で使われている簡体字と香港、台湾などの繁体字、文字だけではなく表現や用語も微妙に違います。 翻訳やホームページ制作を外注する際には、で

    kou-tarou
    kou-tarou 2011/11/11
    中国語ホームページ制作と中国語Webマーケティング
  • 英語コピーライティングと英語ホームページ制作 |ウェブフォース

    英語Webマーケティングのことなら何でもご相談ください 英語中国語を主とした高度な言語能力と豊富な海外での実務経験を持つスタッフ。優れた調査力とユニークな企画・提案力とによりROIの高いサービスを提供します。ターゲット言語での競合調査からコンテンツ企画・制作、Webデザイン、CMSベースの多言語サイト構築、さらに公開後のSEO/SEM・プロモーションまで、ワンストップでご利用いただけます。 英語 コピーライティング・翻訳 英語 ホームページ制作 Web マーケティング 海外向け Webプロモーション 16.07.15 フジトク株式会社 日語Webサイト 偏光子製品情報コンテンツ リニューアルしました 偏光子 colorPol® ファミリー 16.01.15 FUJITOK Corporation's new Englich website goes live. http://www.f

    kou-tarou
    kou-tarou 2011/11/11
    英語ホームページ制作と英語Webマーケティング
  • 1