スカイプ(Skype)を使った同時通訳サービスが可能となりました。 実現方式は今までのスカイプ(Skype)の会議通話方式ではなく、最近始まったスカイプキャスト(Skypecast)方式をとっているようです。 Skypeを使ったインターネット電話で、同時通訳サービスが利用できるようになった。英語から日本語など約150言語への通訳に対応している。 通訳サービスは英語から日本語、アラビア語、韓国語、中国語など150以上の言語に対応。料金は利用時間に応じた従量制で、1分当たり2.99ドル。年中無休で1日24時間利用でき、SkypeOutの口座に自動的に課金される。 ITmedia News:Skypeに同時通訳サービス導入 Language Line® Personal Interpreter TV会議、電話通訳、海外レンタル携帯のネットスピード
Skype社のブログにフィルタの方法が載っていました。 メッセージ送信側のクライアントに”不適切な”単語が設定してあり、その単語は送信されない仕組みになっているようです。 たぶんTOM Online版のスカイプ(Skype)クライアントだけに実装されていて他のパートナーのバージョンは大丈夫なんですよね? 音声に関しては、特にフィルタ等はされていないそうです。(難しいですよね)。当局による盗聴もされていないはず(と思いたい)。 TOM operates a text filter in TOM-Skype. The filter operates solely on text chats. The filter has a list of words which will not be displayed in Skype chats. The text filter operates on
興味のある方は原文を読んでいただくとして、 現在のスカイプ(Skype)ユーザー数は約8千万、一日あたり25万人のユーザーが増えているそうです。 “We have more than 80m users and we’re getting 250,000 new users a day,” he says. “We provide a service for free. If we had full customer service for everyone, we’d have so many people calling us that . . . it would be too costly.” FT.com / Business life - Skype chief’s disruptive vision
スカイプ(Skype)のダウンロード数やオンライン数のグラフがいろいろ載っていて面白いです。 こんなレポートを見せ付けられちゃうと、私のサイドバーの下にグラフを提供していただいているにゃにゃん.とさんも負けてられない? Skype Journal: Skype is still growing
スカイプ(Skype)WiFi端末がSMC社から5月に全世界で発売だそうです。 5月発売だとすると一番乗りでしょうか? What: SMC WSKP100 Skype Wi-Fi phone When and where: Available in Singapore and worldwide by May 2006 How much: S$369 (US$199) For more information: www.smc.com The SMC WSKP100 Skype Wi-Fi Phone, launched just today, is one of the first carrier-independent VoIP devices to make it to the consumer market. Fresh! SMC Wi-Fi Skype phone Free vo
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く