「コンセントを抜く」は間違いでしょうか。 コンセント(和製英語だそうです)は電気コードをつなぐための差し込み口。差し込むのはプラグですから、抜くのもプラグ。「プラグを抜く」ほうが理にかなっています。でも、新聞も含め一般に「節電のためこまめにコンセントを抜く」という言い方はけっこうされています。ある大手家電メーカーのホームページをのぞくと、そこにも「コンセントを抜きましょう」と書いてありました。 なぜかプラグよりコンセントのほうが耳になじんでいます。コンセントを知っていれば、プラグなんて名前を知らなくてもあるいは使わなくても話が通じるし、事足りてしまうからでしょうか。 ここで思い浮かぶのは「部屋の鍵を開ける」という言い方。国語辞典には、鍵は「錠の穴に差し入れ、錠を掛けたり開けたりする」もの、錠は「鍵を用いて戸などを容易に開かなくする」ものと説明してあります。ならば「鍵を開ける」ではなく「(鍵