Let it go の本当の意味は? 「アナと雪の女王」の主題歌「Let it go」ですが、松たかこさんの素晴らしい歌で(私も大好きです!)日本でも大ヒットを記録しました。 そして、Let it goの意味を「ありのままで」とそのまま覚えてしまった方も多いと思うのですが、もともとの意味は少し違います。 これを訳された方は、これが歌われる場面のエルサの口に合うように、かつ歌全体の意味をうまーく盛り込んで、まことに素晴らしい日本語の歌詞になさったと思います。 ほんと、名訳だと思うんですよね。 ただ、Let it go の意味自体は、(つかんでいるit を)解き放て、放してしまえ →(失敗、過去などを)忘れてしまえ、もうあきらめろ ということになります。 何か大きな悩みがある人、ふんぎれない思いを抱えている人に言う時に使われるフレーズです。 You should let it go. (もう