こんにちは、カピバラです。 今日、会社のプロジェクトメンバーから「カピバラさん、advice って adviseじゃないの?」(最後から2つめのアルファベットがcじゃなくてsじゃないかという意味で)と聞かれました。 そういや、ネイティブも間違えていたな、adviceとadvise。 ちなみに、 adviceは名詞で「助言」という意味 adviseは動詞で「助言する」という意味 です。たしかにややこしい。。 これを彼に教えてあげたら驚いていました。 ということで今日は他にも混同しやすい単語の組み合わせをいくつかご紹介したいと思います。 all together それぞれ(みんな)が一緒になって altogether 全く、完全に みんな一緒って楽しいね! bare 裸の こんなヒップが欲しい。。。 bear 我慢する、熊 かわいい。。。 brake ブレーキ どれがブレーキだろう。。。(私は
![Advice?Advise?混同しやすい英単語 - 英語大好きカピバラさん](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/7df1bff7ad02e48c68f2b3983ecaeab0984103ab/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fl%2Flovecapybara%2F20190327%2F20190327190532.jpg)