MENU 記事が見つかりませんでした。
One of the most popular sushi type is the maki sushi, (巻き寿司) or »rolled sushi«. Wrapped in Nori, the small rolls are generally formed with the help of a makisu, a bamboo mat. Besides the Maki rolls there is the gently hand-formed nigiri sushi. For a great Nigiri (which means »squeezed«) you need the right balance between the topping and the rice. The gunkanmaki sushi is very similar to the Nigiri
"シンプルなデザインツールをあなたの手に" RATIOは「黄金比」「白銀比」計算に特化したデザイナー向けアプリ。 基準となる数値を入力するだけで、その黄金比・白銀比となる数値を 簡単に算出します。
地図上で自分が行った地区の色が塗りつぶされます。 地域内にある地区の達成度によって、色の濃さは変化するので、全国達成を目指しましょう。 「自分の移動」ボタンをタップすると、よく行くところや移動距離などが確認できます。 ※Ver.3.5.4をプレイされていた場合、それ以前までの「行ったことのある地区」と「今までの移動距離」のデータを引き継いだ表示になります。 注意事項 アプリを終了しても、バックグラウンド実行していれば塗りつぶしなどを記録していきます。バックグラウンド実行を終了する場合、Android端末をご利用の方はシステムから「強制終了」させてください。iOS端末をご利用の場合は起動中のアプリをタスクキルすることで終了します。
外国人観光客に 商品情報を多言語で伝える。 バーコードひとつでインバウンド対策 自社商品に元からついているバーコードを、スマートフォン・タブレットでスキャンするだけで、ユーザーの使用言語でパッケージに収まりきらない商品 情報を消費者へ(訴求)発信できます。 インバウンド市場で一番クリティカルな課題 「言葉の壁」 2020年の東京オリンピックに向けて日本のインバウンド(訪日外国人)消費は年々拡大を続けています。2018年には訪日外国人数は過去最高3000万人を記録しました。こうしたインバウンド消費拡大の中で最もクリティカルな課題が『言葉の壁』です。人と人のコミュニケーションだけでなく、日本語で書かれた商品のパッケージを読むことができない訪日外国人にはこの壁に阻まれ、商品の情報価値を伝えることが困難です。 商品を多言語対応させる 日本語を読むことができない海外からの消費者が商品の「バーコード」
タクシーに未来をのせて TAXI GOes Next. 『GO』という名称には、行く、進む、 向かうといった言葉そのものの意味に加え、 タクシーに乗車されるお客様はもちろん、 運行を行う乗務員の方など、 サービスを使用する全ての人の笑顔や幸せなど、 未来をのせて走るという想いを込めました。 またロゴには、 人々の暮らしや未来を俯瞰で捉え集約した姿として、 地球をモチーフにデザインしました。 オンデマンド交通であるタクシーだからこそ実現できる、 百人百様の移動ニーズに寄り添ったサービスを 創造していきます。 JapanTaxiとMOVが 1つのアプリに! 『GO』は、『MOV』をベースとしたアプリで、 『MOV』提携タクシー車両に加えて 『JapanTaxi』アプリ提携タクシー車両へも 配車注文することができます。 ※タクシーアプリの運営は今後『GO』へ一本化する予定ですが、 一定期間は『G
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く