書面を読んでるとたまに出てくる「TBA」「TBD」「TBC」が毎っ回わかんなくて、毎っ回ぐぐるのもアホらしいので、備忘です。頭がわるいことを恥じない! 書類や予定表なんかに出てくるこの3つのアルファベットの表現が毎回わかんなくて、えーとこれなんだっけってなるのですが単語までひらいて覚えておくと忘れなさそうと思いましたので以下。 TBA=To Be Announced 「後日発表」。「決まっている」けど「正式な発表はまだ」なもの。 TBD=To Be Determined 「現時点では未定だが追って決定される」。「決まっていない」もの。 TBC=To Be Confirmed 「確認中」。「決まっている」が「最終確認をしているところ」なもの。 TBAとTBCはほぼ同じ意味。発表まで待ってね、という感じで使う。TBDはとりあえず欄として必要だけど未定だから仮で入れておくテキスト、という感じでし
![TBAとTBD、TBCの違いがどうしても覚えられないのでメモ - インターネットの備忘録](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/e515195a1862caec0011fad2e55df916b0708240/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fblog.st-hatena.com%2Fimages%2Ftheme%2Fog-image-1500.gif)