其の三十五 美しき日本語の世界。 美しき日本語の世界。 「だらしない」は元々「しだらない」? 「だらしない」は元々「しだらない」? 宮崎駿監督作品『となりのトトロ』で、メイちゃんがお母さんへ届けた「とうもろこし」。 作品を観たことがある人なら、誰でも思わずほっこりしてしまう印象的なシーンだ。 日常でも、メイちゃんのような幼児特有の言い間違えを聞いたことがないだろうか。 このようなひとつの単語の中の隣接する音が位置を交換させてしまう現象を、言語学では「音位転倒(転換)」(metathesis〈メタテシス〉)などという。 最近では「雰囲気」という言葉も、正しい読みの「ふんいき」ではなく「ふいんき」と読む人が増えていて、この「ふいんき」も音位転倒であると説明されることが多い。 ただし、この「ふんいき→ふいんき」に関しては、言語学者の間では音位転倒であるという考えを疑問視する立場も存在する。 音位