2016年5月3日のブックマーク (2件)

  • はてなスターを削除したくて【追記あり】

    自分のブックマークページをスクロールしている時に、誤って自分のブックマークコメントにスターをつけてしまったことがある。 そのときは当に心から「違うんだ!」と叫びたかった。何よりそう書き込みたかった。しかしどこに書き込めば良いのか分からなかったし、仮に書き込んだとしても俺の行いが他人に理解してもらえるとは思えなかった。 突拍子もなく「違うんだ!」と書き込み始めたらそれこそ変人である…ということが分かるくらいの冷静さは残っていたのだ。 そのあと考えに考えた末「さっき押した所をもう一度押せば、スターは消えるのでは」という案に至った。しかしその期待は、100均のシャーペンの芯のようにポキポキに折れ、バラバラに崩壊した。押せば押すほどスターが出てきたのだ。 やっとこさグーグル先生の存在を思い出し『はてなスター 取り消す』と検索したら…たくさんヒットするではないか!まさかちゃんと削除する方法があった

    はてなスターを削除したくて【追記あり】
    misaca
    misaca 2016/05/03
    初めてはてなを使ったときそれをやってしまってブックマークごと消した
  • 絶対に失敗しない海外作品の選び方!名翻訳家6名紹介する - きゃすのキラキラブログ

    はじめに:人生は有限、読めるもまた有限 *2017.03.01 タイトル修正 人生は有限で、読める小説の数にも限りがあります。その限られた時間の中で、どうすれば魂を揺さぶるに出会えるか。確率を上げていく方法があります。 それは、相性の良い翻訳家に頼る、ということです。 翻訳家は、多数のを読んで、『これは』という作品を翻訳するのです。翻訳には時間がかかるので、自然と厳選する作業が発生するのは自明でしょう。 ということで、信頼できる翻訳家を見つければ、あとは彼らの訳した海外小説を読めば当たりを引く可能性は自然と高まります。 今日は私の独断と偏見で、オススメ翻訳家を6名紹介したいと思います。ちなみに、海外文学系です。 ミステリー小説SF小説、ファンタジー小説、児童文学などは対象外ですのでまたの機会に。 目次 はじめに:人生は有限、読めるもまた有限 目次 柴田元幸 岸佐知子 野崎歓 野

    絶対に失敗しない海外作品の選び方!名翻訳家6名紹介する - きゃすのキラキラブログ
    misaca
    misaca 2016/05/03