タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

漫画と言語に関するmmddkkのブックマーク (1)

  • 『「ナウシカ」 の語源 ── リターンズ。』

    古代ギリシャの壺に描かれたナウシカアー。左から、オデュッセウス、アテーナー、ナウシカアー。 〓先月ですね、“ナウシカ” という名前について書きました。 http://ameblo.jp/nirenoya/entry-10103920047.html 〓けっきょく、結論は出ずじまいでした。 〓実は、“ナウシカ” (ギリシャ語では “ナウシカアー”) という名前については、巷間 (こうかん) で流布 (るふ) している説があります。 burner of ships 「船 (複数) を燃やす者」 と言うんですね。たとえば、英語版のウィキペディアの Nausicaa の項に当たってみると、 Her name means, in Greek, "burner of ships". http://en.wikipedia.org/wiki/Nausicaa と記されています。しかし、ギリシャ神話に 「

    mmddkk
    mmddkk 2014/05/29
    「船によって恋心を搔き立てられること」「船を見るたびに、かなわなかった恋を思い出す乙女」
  • 1