Twitterで↓の英訳が欲しいというリクエストがありましたので、青文字で英語訳を追加しました。前にも説明したことがありますが、hettyはまだ英語勉強中ですので、参考程度にしてくださいね(~_~) I have added the English translation. Please see the blue part sis. ※※※※ TNGTのイベントでミノとラッキーファン間の会話、出来事をweiboにたくさんアップされましたので、ここで訳しながら少しシェアさせていただきます。 ・shared by BeanieWei (要訳)SPさんに名前を英語にしてくださいと言われたが、どうしても「姐姐(お姉さん)」と書いて欲しいと彼に御願いしたら、彼は真剣に描いてくれた。 Sp asked us in advance that please use the english spelling
![『(English & Japanese)The story behind TNGT event』](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/b03f3e25a83030205ca672643c3f369983ebae61/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fstat.ameba.jp%2Fuser_images%2F20150916%2F16%2Fminhohetty%2F5b%2Ff3%2Fj%2Fo0800060013426571888.jpg)