インタースクール東京校「会議通訳入門科」に半年通いました。 授業は初めからテープから流れて来る英語を和訳、あるいは日本語を英訳すると言っ た授業です。 他の学校とは違う点は通訳のレッスンを始める前の「基礎訓練」が無いところ。 シャドウイングやリプロダクションといったテープから流れてきた音声を記憶する訓 練等が、正規の授業には殆ど取り入れられていない。渡された冊子を読むと、サイト ラ、シャドウイング、リプロダクション等といったことは「自分でやれ」、といった 感じです。オプションには通訳補強クラスがあるものの、授業料が高く尽くし、働い ていると時間の余裕も無い。従って、どの人も大抵オプションは取らずに、正規の授 業のみを受講し、基礎も無く十分慣れないまま訳出しなくてはならず、おまけに授業 の雰囲気は最悪。受講生16人程の目の前で誤訳でもしようものなら、更に最悪。 「こんな