タグ

2017年4月22日のブックマーク (3件)

  • 「地面に伏せて頭を守って」 日本政府が北朝鮮ミサイル着弾への対処法を発表 : 痛いニュース(ノ∀`)

    「地面に伏せて頭を守って」 日政府が北朝鮮ミサイル着弾への対処法を発表 1 名前:野良ハムスター ★:2017/04/22(土) 01:02:55.23 ID:CAP_USER9.net政府は朝鮮民主主義人民共和国をめぐる情勢が緊迫化していることを受けて、弾道ミサイルが日国内に落下した場合を想定した対処方法を公表した。 内閣官房と総務省消防庁は共催で都道府県の担当者およそ70人を集めた説明会を開催。着弾の恐れがある際は全国瞬時警報システム(Jアラート)や防災行政無線、緊急速報メールなどで情報伝達が行われる。 政府は屋外にいるときは「できるだけ頑丈な建物や地下街に避難する」などと呼び掛け、近くに適切な避難場所がないときは「物陰に身を隠すか、地面に伏せ頭部を守」り、屋内にいる場合は「できれば窓のない部屋へ移動する」と説明している。 ミサイル着弾を想定した住民避難訓練の必要性も指摘され

    「地面に伏せて頭を守って」 日本政府が北朝鮮ミサイル着弾への対処法を発表 : 痛いニュース(ノ∀`)
    moons
    moons 2017/04/22
    日本政府「ミサイルって死ぬんだ、怪我するくらいだと思った」
  • 共同体の再生産がないために文化が継承されない社会をどう生きるのか//鉄血のオルフェンズ(※ネタバレあり) - orangestarの雑記

    前回の続き。というか書き足りないもの。 前回の記事:鉄血のオルフェンズやっと全部見た。 - orangestarの雑記 やっぱり、オルフェンズ面白かった。あれだけの人間の群像劇がきれいにまとまってるのも脚技術的にすごいし、新しいガンダム(というかガンダム以外のもの)を作ろうという気概を感じた。今までのガンダムものにある既存のガンダムのパロディやオマージュがなかった。(あったのかもしれないけれども気が付かなかった) あくまで視点は個々人の目線からのもので俯瞰をせず、それでいて、宇宙全体を含む世界がスライドしていく様子を描いているのはすごい技量だと思った。 いろいろと、個人的に興味深いところがたくさんあったので、それについていろいろとメモ。 広島ヤクザと県警の抗争、的な部分はあるけれども、まあ、それはみんな語ってると思う、というか、もうそのままなので、特に話すことがない。 長いので記事目次

    共同体の再生産がないために文化が継承されない社会をどう生きるのか//鉄血のオルフェンズ(※ネタバレあり) - orangestarの雑記
    moons
    moons 2017/04/22
    前の感想記事が素直に褒めていて、取り敢えず脚本家貶しとけみたいな感想ばかり読んでいたので新鮮だったけど、こっちの生地はちょっとカライ感じで、オルフェンズの感想っていうとこんな感じだよね、になってきた感
  • プログラム日本語で書けばいい気がするけど(追記した)

    定期的に思うんだけどプログラムで無理な英語にせず日語にすればいいのにって思う。 (実践はしていない) 日語で書ける言語使うんじゃなくて変数名や関数名がUnicode対応で日語書けるもの。 日語でいいと思う理由は主に2つ ○画面に表示する時 フレームワークや言語にもよるけど表示するときに英語の名前から日語の名前に変換して表示って手間があるものがある。 最近見かけた例だと.NETでプロパティの属性に表示名書いて表示するときに取り出していた。 最初から日語だとそのまま表示でいいことが多くて一段手間が省ける ○英語がわけわからん まず自分が英語化するとき。 いい単語が出てこないとか、しょっちゅう。 慣れが必要だし慣れてもなんかコレジャナイ感とかで苦戦する。 次に他の人の英語化したのを見る時。 その人の英語力にもよるけど、動詞名詞が変に混ざっていたり、sがついてたりなかったり、そもそもc

    プログラム日本語で書けばいい気がするけど(追記した)
    moons
    moons 2017/04/22
    CP932とSJISの違いが憎い、IBM拡張文字とNEC特殊文字とNEC選定IBM特殊文字が憎い、IVSとJIS X 0213:2012が、うおお、IANAめえっ。って永遠にならない自信があるなら日本語で書けばいいんじゃないかな。