本か、タバコか(Books v. Cigarettes, 1946) ジョージ・オーウェル 著 H.Tsubota 訳 ライセンス:クリエイティブ・コモンズ 2.1 表示 - 非営利 - 継承 数年前、新聞編集をおこなっている友人の一人が何人かの工場労働者と一緒に空襲で起きた火災を見ていた時のことだ。話題が彼の新聞についてになった。男たちのほとんどはその新聞の読者でそれが良い新聞だと認めていたが、彼が文芸欄についてどう思うか尋ねるとこう返ってきた……続きを読む ジョージ・オーウェルの「Books v. Cigarettes」の日本語訳。 オーウェルの友人と工場労働者たちの雑談からエッセーは始まる。この工場労働者たちは「本の値段は高すぎて自分たちには手が出ない」と言うのだ。オーウェルはそれが本当だろうかと考え、過去15年間に自分が本に費やした金額を詳細に調べることを試みる。 本を買うこと、あ
![【日本語訳】本か、タバコか(Books v. Cigarettes) : 実験記録 No.02](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/eda33d9f8743d562a99769f8134ad87806ce2b3e/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Flivedoor.blogimg.jp%2Fblackcode%2Fimgs%2F6%2F3%2F63beef20.jpg)