ブックマーク / www.m-forest.net (7)

  • 英語の「休み」表現を間違えて社畜呼ばわりされた話 - モウソウの森

    英語の「休み」は、休みの種類によって言い方が違う。 日語より区別されている。 1つずつ見ていこう。 holiday 土日や祝日など、決まっているもの。 土日じゃなくても定休日のように、そこで働く人はみんな休むような日。 年末年始の休みにも使う。 ちなみに) 3連休 three-day weekend (週末にからんでいるとき) three-day holiday (週末にからんでいてもいなくても) day off 平日に取る休み。 自分は休みだけど、同じ職場の人は働いているような時。 最初、平日休みのことをholidayと言っていたらネイティブの人にday offだと直された。 絶対的に違うようだ。 この区別はキリスト教が関係あるのではないだろうか。 holidayはholy dayから来ているぐらいなので、宗教的な休みと自主的休みを区別していると想像する。 ちなみに) 有給 paid

    英語の「休み」表現を間違えて社畜呼ばわりされた話 - モウソウの森
    murasakai
    murasakai 2016/08/29
    ”短い休みにvacationを使うと社畜の響きを帯びる”
  • 知らない人と話すコツは「余計な一言を言う」こと - モウソウの森

    知らない人と話す 知らない人と話すのにヒントとなるに出会った。 中谷彰宏さんの「会話力のある人は、うまくいく。」 会話力のある人は、うまくいく。 作者: 中谷彰宏 出版社/メーカー: 学研プラス 発売日: 2015/03/10 メディア: Kindle版 この商品を含むブログを見る この中で最も心に残ったのは下記の箇所。 僕は会話力のない男性に、「よけいなひと言を言おう」とアドバイスしました。 会話力のない人は、必要最低限のことしか言わないのです。 いや〜、余計な一言なんて言わないほうがいいでしょう。 変な人って思われるかもしれないし。 自分では、人並みに会話しているつもりでも、よけいなひと言を言っている人と言っていない人では、圧倒的に差がつきます。 大阪の人は、99%がよけいなひと言です。 コンビニにしても、東京とはまったく違います。 お客様も、よけいなひと言を言ってきます。 「温めま

    知らない人と話すコツは「余計な一言を言う」こと - モウソウの森
    murasakai
    murasakai 2016/08/19
  • ドラマ「優しい時間」舞台の喫茶店「森の時計」でコーヒー豆を挽いた - モウソウの森

    ドラマ「優しい時間」 ドラマ「優しい時間」の舞台となる富良野の喫茶店「森の時計」に行ってきた。 「優しい時間」は2005年の倉聰が脚のドラマで、喫茶店マスターの寺尾聡と息子の二宮和也が親子の仲を取り戻すドラマ。 ドラマの主題はシリアスなんだけど、喫茶店を舞台にするシチュエーションコメディでもあってすごく面白かった。 毎回、特別ゲストが登場するので「今回は誰かな?」とワクワクする。 私はこのドラマを最近見たので、二宮くん若い!と驚いた。 その舞台の喫茶店が、新富良野プリンスホテルの敷地内にあるので絶対行こうと決めていた。 新富良野プリンスホテル あいにくの雨。 新富良野プリンスホテルの駐車場を降りたら、 強烈な木の香りがしてすでに心踊る。 ホテル自体が森の中みたいな立地なのだ。 敷地が広くて、 森の時計は駐車場から徒歩5分とのこと。 どんどん歩く。 ウッドチップが敷かれていて、足元はフワ

    ドラマ「優しい時間」舞台の喫茶店「森の時計」でコーヒー豆を挽いた - モウソウの森
    murasakai
    murasakai 2016/07/08
  • ドラマ「北の国から」は2016年に見ても楽しめるのか - モウソウの森

    ドラマ「北の国から」 ドラマ「北の国から」は1981年から1年間で24話放映された。 35年前!! そのあと、ドラマスペシャルで約3年おきに計8放映。 最後の「遺言」は2002年だ。 今更ながら、24話のドラマ部分を1ヶ月で全部観てみた。 結論から言うと、かなり楽しめた。 以下、感想を記す。 純と蛍がかわいい このドラマは、富良野の過酷な環境の中、2人の子役のかわいさで救われている。 純役の吉岡秀隆、蛍役の中嶋朋子。 北国の過酷な生活の中で、2人はブラックジャックで言うとピノコみたいな、ほのぼのとさせてくれる存在。 純くんが子供なのに大人びた考えや言葉遣いなのも、微笑ましい。 そして演技がうますぎる。 子役だからといって棒読みだったら話に集中できなかっただろう。 豪華キャスト 今見ると、ほとんど全員豪華キャスト。 田中邦衛、竹下景子、原田美枝子、地井武男、岩城滉一、大滝秀治、いしだあゆみ

    ドラマ「北の国から」は2016年に見ても楽しめるのか - モウソウの森
    murasakai
    murasakai 2016/06/30
  • ホットヨガで注意したい副作用2つ - モウソウの森

    ホットヨガの副作用 ホットヨガを始めたばかりのころ、副作用的なものを感じたことがあった。 不安になってググったけどそんな体験談は出てこなかったので書いておく。 副作用1 真冬だったので外は寒い中、蒸し暑いスタジオに入る。 「あったか〜い!幸せ。」 となって、クラスが始まるまで岩盤浴を楽しむ。 レッスンが終わるころには汗ダクで顔が真っ赤になる。 体温が3日間は上がったままなのだそう。 そんな激暑を体験したあとに、寒い外に出て家に帰る。 すると急激に体が冷えるためか、家に帰ってからいつもより体が寒い。 体が震えて、寒気をしばらく感じる。 「この体温のジェットコースターは当に体にいいの?」 と不安になった。 体がだんだん慣れてきたのか、2年半たった今ではこの症状はなくなった。 人間って何にでも慣れるんだな〜。 副作用2 激しいクラスに出て、のぼせすぎる時がある。 熱中症になってしまうのだ。 そ

    ホットヨガで注意したい副作用2つ - モウソウの森
    murasakai
    murasakai 2016/06/27
  • 見た目が「痛い」って英語で何て言うの? - モウソウの森

    「そのスマホケース、痛すぎでしょ〜!」 と、友達に言われた。 耳がついているのスマホケースを使い始めたのだ。 確かにちょっと痛いかもしれないけど、使いたいので人目は別に気にしない。 でも、「痛い」って英語でどう言うんだろう。 単純に考えると painful 痛い、辛い でも英辞郎で例文を見ていくと、この形容詞は単純に体や心が痛い、辛い時にしか使われてない。 pathetic  痛ましい、哀れな、見ていられない こっちのほうがシックリくる。 例文から見ると、これはぶざまな感じ。 個人的にはこれが合ってるように感じる。 ネイティブの人に状況を説明して聞いたところ eyesore (名詞) 目障りなもの、醜いもの ではないかと言われた。 I have a sore throat. (喉が痛いです)のsoreだ。 目が痛いみたいなことなのだろう。 これだと「物自体が醜い」のような印象を感じてしま

    見た目が「痛い」って英語で何て言うの? - モウソウの森
    murasakai
    murasakai 2016/06/21
  • ネイティブってやっぱり圧倒的と感じた出来事 - モウソウの森

    やっぱりネイティブってすごいな〜と感じた出来事。 バンクーバーにプチ留学したとき、飛行機で隣の席になったカナダ人のおじさんと話した。 彼は日に住んでいて、日語も話せる。 仕事で日の舞台を演出していて、台らしきものを見せてもらったけど「こんな難しい日語わかるなんてすごい」と感じた。 どのぐらい日に住んでいるのか聞いたところ、 「35年ぐらい。」 とのこと! え〜、私より日歴が長い!! とビックリした。 (当時、生まれてから35年も経っていなかったため。) おじさんは日語を話すと、上手だけど外国人と分かる。 もちろん英語のほうが得意だと言って、機内では映画「ミセスダウト」を英語で観ていた。 おじさんは時間的には長く日に住んでいても、ネイティブである私のほうが日語が得意なことにショックを受けた。 やっぱりネイティブって圧倒的なんだ。 生まれてからず〜っと、日語で教育を受けて

    ネイティブってやっぱり圧倒的と感じた出来事 - モウソウの森
    murasakai
    murasakai 2016/06/01
  • 1