タグ

languageとvtuberに関するmyrmecoleonのブックマーク (1)

  • VTuberの海外人気はかつての「ファンサブコミュニティ」に支えられている

    のアニメが海外で現代ほど公式に展開されていなかった頃、海外のアニメファンは違法にアップロードされた海賊版で日のアニメを視聴する場合がほとんどでした。しかし、そうした海賊版でキャラクターがしゃべっているセリフはすべて日語音声なので、海外の人には理解できません。そこで、日語を理解できる有志がセリフを翻訳した「ファンサブ」といわれる非公式の字幕が海賊版につけられました。 日を中心に活躍するバーチャルYouTuber(VTuber)の海外ファンコミュニティは、このファンサブを制作するコミュニティによって支えられている部分があると、GamerBravesのライターであるアミラル・アドラン氏が解説しています。 How Vtuber Fansubs Made Their Own International Communication - GamerBraves https://www.gam

    VTuberの海外人気はかつての「ファンサブコミュニティ」に支えられている
    myrmecoleon
    myrmecoleon 2021/08/20
    各国のファンサブ文化とVTuberの切り抜き等(たぶんbilibiliの字幕班もそう)の関係はちょっと面白い。特にファンサブ作者が取り扱う少女たちと対話できるのがアニメ時代との大きな違いだろうなあ。
  • 1