<body> <p>フレーム表示用ファイルです。</p> </body>
Links Real emulators in JavaScript: Apple IIjs, Apple //jse, Apple2JS, and many more 6502asm.com - a 6502 assembler/emulator in JavaScript Quite BASIC - a similar project aimed at teaching programming
Kindleストアで本を出版しました。「水曜日のシングルファーザー: 自由に生きる思考法」という、タイトルからは内容がわかならい感じになっています。 宮崎ひび。詩人。三姉妹のシングルファーザー。詩は書いたことがない。子どもは3人育てている。 離婚、ひとり親、身寄りのない土地への移住、心の病。大変ですねと言われるけれど、本人に自覚はない。 「将来は予測できない」を基本原則に、日々を自由に生きている。ときどき怒られるけれど。 特になにも成功していない著者が、しがらみにとらわれず自由に生きる思考法を公開する。 Amazonの子育てカテゴリーに入ってますが、これって自分で調整できないんですね。内容は育児書というよりもエッセイとか自己啓発書とかに近い感じだと思います。子育てについての内容は少なめかも。なので、子どものいない人も読者として想定しています。若い人とかいいかも。 この記事に書いたようなこと
I am a CANADIAN living in Fukuoka Prefecture, which is a long way from Tokyo! I've been living in Kyushu for over 15 years, and I wouldn't have it any other ...
THE MIMIC-Snowman University Transcripts(トランスクリプト)を公開中 トップページページ一覧メンバー掲示板編集 THE MIMIC-Snowman University 最終更新: snowman_univ 2012年06月14日(木) 14:54:34履歴 Tweet THE MIMIC-Snowman University 世界中のプレゼンテーション、CMなどの優れた動画の英語のトランスクリプト(書き写し)を公開していきます。 トランスクリプト(transcripts)が人気がある理由 ・英語学習 ・英語のプレゼンテーションの言い方を知りたい ・英語の言葉遣い ・自分では全てを聞き取ることができない ・有名人をコピーしてみたい ・トランスクリプトがある映画は有料なので無料のが欲しい ・英語プレゼンする大学生の必需品 ユーザー参加型のトランスクリプ
withコロナ時代、リモートワークの代名詞となったビデオ会議ソフトのZoomですが、時代の後押しもあり時価総額が15兆円を超え、すでに1日3億回ものミーティングが行われているグローバル・サービスへと一気に成長してきました。 そんなZoomが近頃発表した2つの新サービスは、ビデオ会議のインフラをガッチリ抑えようとする非常に野心的な戦略になっていて、GAFA的なグローバル・プラットフォームを狙いに来ていることが明白になってきました。 利用者はもとより、連携するサードパーティアプリも画期的なサービスも多く、インターネットに関わるビジネスパーソンや企業なら、知っておいたほうがいい内容となっているので、私なりの見解も交えながらブログにまとめてみようと思います。 目次: 新サービス「OnZoom」と「Zapps」とは 連携アプリ10選 - 60秒の心の休憩「Thrive Reset」 - サプライズに
Hi! Ha-ha I’m Micaela. I’m Canadian but I live in Japan. I’m a video blogger. I usually make YouTube videos about my daily life here. But this time I’m on a new mission. To go back to my country, Canada and introduce it to both Japan and the world, for 2 weeks I’ll be traveling across Canada by train, enjoying tons of experiences, eating delicious local foods and making new friends and I’ll be rep
新着情報 2024年6月27日 7/2(火)12:00~13:00まで、メンテナンス作業を実施予定です。この間、フレーズ音声が再生できない等の一時的な問題が発生する可能性があります。その場合は、ブラウザを一旦閉じ、時間をおいてから、改めてゴガクルへのアクセスをお試しください。ご不便をおかけいたしますが、ご理解のほど、よろしくお願いいたします。 2024年6月27日 最新の番組オフィシャルフレーズ集を公開しました。 2024年6月27日 英語の新着18フレーズを公開しました。 2024年6月27日 中国語の新着6フレーズを公開しました。 2024年6月27日 ハングルの新着1フレーズを公開しました。 もっと見る
サービス終了のお知らせ NAVERまとめは2020年9月30日をもちましてサービス終了いたしました。 約11年間、NAVERまとめをご利用・ご愛顧いただき誠にありがとうございました。
「意味」 その場で立ち止まる。急に止まる。急に立ちすくむ。突然言葉を失う。 ※今日の英語,何か驚いたり、恐れたり、重要な情報を得たりした結果として、突然動きなどを止めることを示します。 以下のようにdeadを入れて意味を強調する場合があります. stop dead in one's tracks また,stopの後に目的語を入れて,急に何かを止める意味でも使います. stop ... in one's tracks「急に...を止める」 「英語例文」 I stopped in my tracks when I heard the news of the accident. 「私は事故のニュースを聞いて、その場で立ち止まってしまいました。」
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く