タグ

languageとeconomicsに関するnaglfarのブックマーク (1)

  • ボードゲームの「翻訳」に関する課題

    健部伸明 @mata_dor_jp ボードゲームルール翻訳。著作権は申し立ての問題です。例えば海外の会社が「うちの許可なくルール訳を添付するな、公開するな」と言えばいつでも削除撤回しなければならないし、むこうが「損害が発生した」と判断すれば賠償を請求される可能性もあります(実際そのせいで日市場から消えたゲームも) 2012-07-30 23:04:25 健部伸明 @mata_dor_jp ボードゲームの仕入れはメーカー直は少なく、たいていは問屋から。となるとメーカーへの「訳を付けたいのですが」という申し入れは別コンタクトが必要なので、大概は無断翻訳になります。それが容認されているのは、訳がつかないゲームが売れないことをほとんどの海外メーカーが認識/容認しているから 2012-07-30 23:11:34 健部伸明 @mata_dor_jp ゲームショップが独自につけるルールが訳が、あまり

    ボードゲームの「翻訳」に関する課題
  • 1