マッシ|エッセイスト&通訳 @massi3112 ピエモンテ出身の日本食が大好きなイタリア人。書籍「イタリア人マッシがぶっとんだ、日本の神グルメ」 、新潮社「ヤマザキマリ『貧乏ピッツァ』書評」、OCEANSやレッツエンジョイ東京など連載多数。日本食文化の面白さと魅力、日伊の意外な共通点などをまとめて発信。仕事の依頼はこちらmassirenraku@gmail.com note.com/massi311283/ マッシ|エッセイスト&通訳 @massi3112 日本語が美しいと思ってる理由の一つは訳せない表現のこと。例えば、「木漏れ日」は素敵な表現だけど、繊細すぎて外国人には伝わらない。説明すると、森林などの木立ちから太陽の日差しが漏れる光景のことをイタリア語で説明するとしたら「Luce solare che filtra tra le foglie degli alberi」 2021-0
![マッシさん「日本語が美しいと思ってる理由の一つは訳せない表現」→「木漏れ日」は素敵な表現だけど、繊細すぎて外国人には伝わらない](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/7fd465ef144da18f8843b811b602d63035f2a92a/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fs.togetter.com%2Fogp2%2F8bbb490105d474d1fff8a1ae79dad8d1-1200x630.png)