808字の漢字を覚えるだけで、中国語・日本語・韓国語ができなくても、3カ国で簡単な交流ができる。中国人民大学から昨日得た情報によると、同大学の紀宝成元校長が編集を手がけた「中日韓共同常用八百漢字表」が、3年の期間を経て完成された。この表を使えば、3カ国の青年は筆談により旅行がラクになり、交流を深めることができるようになる。また言語の相互学習の利便性を高めることが可能だ。 日韓の漢字の歴史、すでに1000年以上に 漢字には3000年以上の歴史があり、日韓の漢字使用の歴史も1000年以上に達している。漢字は中日韓の文化交流の自然のつながりとされている。 孫文は1897年に日本に渡り、宮崎滔天と巡り合った。両者は言葉が通じなかったが、スムーズに筆談することができた。その時に使用されたのが、双方がよく知る漢字であった。宮崎滔天は筆談により中国の革命を理解し、孫文も宮崎滔天と中国革命の戦略を議論する