タグ

仕事と日本語に関するno_riのブックマーク (2)

  • 就職王と呼ばれた俺が新卒どもにアドバイスしたい。

    元気ですかー。大学三年、そろそろだろ!さあ、やってきましたよシューショクカツドーの時期が。来るな、と思っても来るんだコレが。ああイヤだイヤだ。しかし、おまえらとてマトモにメシはいたいだろう。仕事なんてカケラもしたくないだろうが、それでも真っ当な給料は欲しいだろう。良い企業にお勤めの人間だけが持てるあのステータスが、おまえらも欲しいことだろう。これだけは言っておく、おまえらが想像しているより遥かに就職ってのはデカい。気で重い。そこを履き違えるな。「人生その程度じゃない」っておもってるおまえ、それは違う。人生はおおよその人間にとってその程度だ。そんなおまえ、俺がアドヴァイスしてやるよ?これから教える十ヶ条を覚えておけば、多分勝てるぞ。穴が開くほど読んでおけ。①ウソをつく覚悟はあるか?まぁ、お察しだとは思うが。就職活動ってのは「全日、嘘つき最強王決定戦」であることは間違いない。NBL(ナ

    no_ri
    no_ri 2011/09/02
    なにこれ超おもしろい
  • O'Reilly Village / オラの村: 技術書翻訳者の養成講座、第2回目を開講します!

    Posted by Editor : 2006-12-15 8:40 技術書翻訳者の養成を目指す「コンピュータ技術書翻訳ラボ」。待望の第2回目が2007年1月より開講されます。翻訳の専門学校として実績のあるフェロー・アカデミーが、スペシャルプログラムとして開講するもので、オライリー・ジャパンはこれに協賛しています。講師は『Mind Hacks』や『Head First Java』などを手がけた夏目大氏です。 技術書の翻訳出版社として、技術書翻訳者を目指す人を育てる講座に協賛できることをとてもうれしく思っています。この講座が、技術書翻訳の奥深い世界に進む人材を生み出してくれることを期待しています。 講座の概要とお申し込みは下記リンクをご覧ください。 コンピュータ技術書翻訳ラボ(フェロー・アカデミー スペシャルプログラム)

  • 1